How to translate salesforce site without using custom labels?

256 views Asked by At

I need to translate a salesforce site into French language which is currently in English. I tried to use custom labels it worked but there is limit for custom labels. That's why I want to implement a different approach to translate into French language.

1

There are 1 answers

9
eyescream On BEST ANSWER

For large blocks of text ("terms and conditions", "privacy policy" and FAQ-like things) you could consider using Knowledge Base product.

For custom forms and picklists - are these linked to a real custom object you could translate the labels and picklists? You could just display that even if custom code would be mapping it back to your old structure, not really inserting this new dummy object.

You considered custom settings or custom metadata? Depending how structured they are could work pretty OK and it's easy to access custom settings from Visualforce. (Custom Metadata would still have to be queried but at least it doesn't count to 100 SOQLs limit)

Another option could be (ab)using Platform Cache to hold your text. Read up about CacheBuilder for example. Feels bit wasteful to use cache for static text but hey, fetch that's faster than querying some helper sobject... Maybe plan a nighly job to prime the cache every day.

Last but not least... is your Site in pure visualforce or are you usinga framework like Vue? Some of them have their own approach to translations. You may even seen it on some websites that load the page, text is written in handlebars(?) moustaches(?) like {{PROMO_TEXT}} and then it all gets replaced when JS finishes loading... You'd have to look around and of course it'd mean moving the form rendering to JS side, mobile-friendly, no more <apex:inputText>.